Beauty

http://www.thefrisky.com/post/246-10-celebs-rocking-roots-with-ombre-hair-color/P2/

Get a Hot Celebrity Look With Ombre Hair

Ombre hair is one of the hottest looks with celebrities like Drew Barrymore, Kristin Cavallari, Ashlee Simpson and Racheal Bislon sporting rich brown hair with honey blond ends. Ombre is French for gradation and what makes this look so hot is the gradual blending of dark roots to light ends. Unlike the dreaded dark roots that show up a few weeks after you get your hair colored, this technique is much more subtle and the dark sections of your hair are longer. Ombre hair a the perfect look if you want to grow out your natural color. It is also a great look for women over 40 because it gives …

Get a Hot Celebrity Look With Ombre Hair もっと読む »

http://www.stylebistro.com/Hair+Color+Tips/articles/X4zhkDu2g5v/Two+Toned+Hair+Color+Ideas+blonde+dark+brown

Get the Hottest Look for Spring – Two Toned Hair

Spring is just around the corner and with it comes new trends for hair and fashion. One of the hottest trends showing up on celebrities is two toned hair. Unlike highlights or lowlights, two tone hair has either light or dark hair peeking out from beneath the top layer of color. This is a look that gives your hair dimension and depth. You can wear your hair light on top or dark with a contrasting color underneath. Tinsley Mortimer has dark blond under her lighter blond hair. She opted for a bolder look with a complete layer of darker hair. If you want a more subtle look, choose smaller sections …

Get the Hottest Look for Spring – Two Toned Hair もっと読む »

http://www.stylebistro.com/Hairstyle+Tips/articles/tZl5tYOcYV9/Long+Choppy+Layered+Hairstyles

途切れ途切れのレイヤーは細い髪のボリュームを与えます

細い髪はスタイリングに挑戦することができます。多くの女性は自然に細い髪をしており、他の女性は年をとるにつれて髪が薄くなることに気づきます。閉経中のホルモンの変化やいくつかの健康状態により、後年、髪の毛が細くなることがあります。かつらに頼る代わりに、あなたがあなたの髪にあなたが望むボリュームを与えることを試みることができるいくつかのヘアスタイルがあります。途切れ途切れのレイヤーは、細い髪を太く見せるための優れた方法です。グウィネス・パルトロウのように長い髪を着ることができますが、必要に応じて、中程度の長さまたは短い髪を着ることもできます。ストレートの細い髪は、途切れ途切れのレイヤードカットによく反応します。このタイプの…

途切れ途切れのレイヤーは細い髪のボリュームを与えます もっと読む »

プロの製品で髪を守ります

髪は強くて美しくするために水分が必要です。あなたの頭皮は、天然の保湿剤として作用する皮脂と呼ばれる物質を生成します。地元のスーパーマートで購入するシャンプー、コンディショナー、スタイリング製品の多くには、健康に必要な貴重なオイルを髪から剥がす可能性のあるアルコールと硫酸塩が大量に含まれています。市販の製品に含まれる成分の多くは、頭皮を刺激し、頭皮を乾燥させて薄片状にする可能性もあります。プロフェッショナルな製品には、頭皮に栄養を与え、のどが渇いた髪に必要な潤いを与える優しいクレンジング剤と天然成分が含まれています。あなたが信じているかもしれないものとは反対に、油があります…

プロの製品で髪を守ります もっと読む »

http://www.mirror.co.uk/celebs/news/2011/02/24/jennifer-aniston-has-a-new-haircut-why-not-try-these-celebrity-styles-for-spring-115875-22944649/

ニュースのヘアスタイル2011年2月28日

Welcome to this week’s Hairstyles in the News! This week our celebrity favorites have new looks, walked down the red carpet and are looking great over 40 and even 50. This year’s Oscars saw their fair share of stunning gowns and hair. Maybe you got some inspiration for a new style for your next special occasion or saw a style this week you’d like to try. Ask your stylist to adapt one for you. She has the experience and knowledge to make a celebrity style truly yours. Jennifer Aniston has always been a trendsetter ever since she wore “The Rachel” on Friends. Now the lovely star has a medium length …

ニュースのヘアスタイル2011年2月28日 もっと読む »

ja日本語